Table of Contents

 


The Forbidden Gospels and Epistles


by Archbishop Wake


THE SUPPRESSED GOSPELS AND EPISTLES OF THE ORIGINAL NEW TESTAMENT OF JESUS THE CHRIST

AND OTHER PORTIONS OF THE ANCIENT HOLY SCRIPTURES. NOW EXTANT, ATTRIBUTED TO HIS APOSTLES, AND THEIR DISCIPLES, AND VENERATED BY THE PRIMITIVE CHRISTIAN CHURCHES DURING THE FIRST FOUR CENTURIES, BUT SINCE, AFTER VIOLENT DISPUTATIONS FORBIDDEN BY THE BISHOPS OF THE NICENE COUNCIL, IN THE REIGN OF THE EMPEROR CONSTANTINE AND OMITTED FROM THE CATHOLICS AND PROTESTANT EDITIONS OF THE NEW TESTAMENT, BY ITS COMPILERS - TRANSLATED FROM THE ORIGINAL TONGUES, WITH HISTORICAL
REFERENCES TO THEIR AUTHENTICITY, BY ARCHBISHOP WAKE AND OTHER LEARNED DIVINES




bookcover.jpg (119K)

>

>


CONTENTS


Mary
Protevangelion
I. Infancy
II. Infancy (Young Childhood)
Nicodemus
Christ and Abgarus
Laodiceans
Paul and Seneca
Acts of Paul and Thecla
I. Clement
II. Clement
Barnabas
Ephesians
Magnesians
Trallians
Romans
Philadelphians
Smyrnaeans
Polycarp
Philippians
I. Hermas—Visions
II. Hermas—Commands
III. Hermas—Similitudes





IMAGES OF ORIGINAL PAGES

Pages 33-37 — The Infancy of Jesus Christ

Pages 40-41 — The Childhood of Jesus Christ

Pages 223-225 — The Apostles' Creed




PREFACE.

 

To uphold the "right of private judgment," and our "Christian liberty wherewith Christ hath made us free;" to add fuel to the fire of investigation, and in the crucible of deep inquiry, melt from the gold of pure religion, the dross of man's invention; to appeal from the erring tribunals of a fallible Priesthood, and restore to its original state the mutilated Testament of the Saviour; also to induce all earnest thinkers to search not a part, but the whole of the Scriptures, if therein they think they will find eternal life; I, as an advocate of free thought and untrammelled opinion, dispute the authority of those uncharitable, bickering, and ignorant Ecclesiastics who first suppressed these gospels and epistles; and I join issue with their Catholic and Protestant successors who have since excluded them from the New Testament, of which they formed a part; and were venerated by the Primitive Churches, during the first four hundred years of the Christian Era.

My opposition is based on two grounds; first, the right of every rational being to become a "Priest unto himself," and by the test of enlightened reason, to form his own unbiased judgment of all things natural and spiritual: second, that the reputation of the Bishops who extracted these books from the original New Testament, under the pretence of being Apocryphal, and forbade them to be read by the people, is proved by authentic impartial history too odious to entitle them to any deference. Since the Nicene Council, by a pious fraud, which I shall further allude to, suppressed these books, several of them have been reissued from time to time by various translators, who differed considerably in their versions, as the historical references attached to them in the following pages will demonstrate. But to the late Mr. William Hone we are indebted for their complete publication for the first time in one volume, about the year 1820; which edition, diligently revised, and purified of many errors both in the text and the notes attached thereto, I have re-published in numbers to enable all classes of the nation to purchase and peruse them. As, however, instead of being called by their own designation "Apocryphal," (which yet remains to be proved), they were re-entitled THE FORBIDDEN BOOKS, and, from communications received, appear to have agitated a portion of the great mass of ignorant bigotry which mars the fair form of Religion in these sect-ridden dominions, I have modified the title to its present shape with the hope that in spite of illiberal clerical influence, my fellow Christians will read and inwardly digest the sublime precepts they inculcate;—as pure, as holy, and as charitable as those principles of Christianity taught in the Scriptures they; now read by permission; although their minds may, after mature reflection, doubt the truth of the miraculous records therein given.

To ensure these Gospels and Epistles an unprejudiced and serious attention, which they are entitled to, equally with those now patronised by Church authority, I will briefly refer to that disgraceful epoch in Roman Ecclesiastical Annals, when the New Testament was mutilated, and priestly craft was employed for excluding these books from its pages. HONE, in the preface to his first edition of the Apocryphal New Testament, so called, without satisfactory grounds, by the Council of Nice, in the reign of the Emperor Constantine, thus opens the subject:—

"After the writings contained in the New Testament were selected from the numerous Gospels and Epistles then in existence, what became of the Books that were rejected by the compilers?"

This question naturally occurs on every investigation as to the period when and the persons by whom the New Testament was formed. It has been supposed by many that the volume was compiled by the first Council of Nice, which, according to Jortin (Rem. on Eccl. vol. ii. p. 177), originated thus: Alexander, Bishop of Alexandria, and Arius, who was a presbyter in his diocese, disputed together about the nature of Christ; and the bishop being displeased at the notions of Arius, and finding that they were adopted by other persons, "was very angry." He commanded Arius to come over to his sentiments, and to quit his own; as if a man could change his opinions as easily as he can change his coat! He then called a Council of War, consisting of nearly, a hundred bishops, and deposed, excommunicated, and anathematized Arius, and with him several ecclesiastics, two of whom were bishops. Constantine sent a letter, in which he reprimanded the bishops for disturbing the church with their insignificant disputes. But the affair was gone too far to be thus composed. To settle this and other points, the Nicene Council was summoned, consisting of about 318 bishops. The first thing they did was to quarrel, and to express their resentments, and to present accusations to the Emperor against one another. "The Emperor burnt all their libels, and exhorted them to peace and unity." (See Mosheim's Eccle. Hist.) These were the kind of spiritual shepherds of whom Sabinus, the Bishop Heraclea affirms, that excepting Constantine himself, and Eusebius Pamphilus, they "were a set of illiterate creatures, that understood nothing." And now intelligent Catholics, especially Protestants who are content to read only the books of the Testament authorized by the Council of Nice, and agreed to ever since by your own bishops, although they and you profess to dissent from the Papacy, hear what Pappus in his Synodican to that Council says of their crafty contrivance when they separated the books of the original New Testament:—He tells us, that having "promiscuously put all the books that were referred to the Council for deliberation under the communion-table in a church, they besought the Lord that the inspired writings might get on the table, while the spurious ones remained underneath; and that it happened accordingly!" (See Com. Mace's N. T. p. 875.) Therefore, good reader, every Christian sect from the fourth century to the present period, have been blessed with the books that climbed upon the communion-table, and in consequence were deemed inspired and canonical; at the same time have been forbidden to read the Gospels and Epistles herein published, because they could not perform the same feat, but remained under the table, and were condemned accordingly, as uninspired and apocryphal writings. If you believe this popish legend, you will not read the good books I lay before you, but still continue to possess only HALF THE TESTAMENT, instead of the PERFECT ONE, which will enable you to burst the trammels of priestcraft, and by the light of God's whole truth become free. In conclusion, I implore you to examine for yourselves, and observe the testimony of Archbishop Wake and other learned divines and historians appended thereto; and subscribe myself,

 

Your well-wisher,
EDWARD HANCOCK.






FORBIDDEN BOOKS

OF THE

NEW TESTAMENT.







THE GOSPEL OF THE BIRTH OF MARY.


CHAPTER I.

 

1 The Parentage of Mary.
7 Joachim her father, and Anna her mother,
go to Jerusalem to the feast of the dedication.
9 Issachar, the high priest, reproaches Joachim
for being childless.

 

THE blessed and ever glorious
Virgin Mary, sprung from
the royal race and family of David,
was born in the city of Nazareth,
and educated at Jerusalem, in the
temple of the Lord.

 

2 Her father's name was Joachim,
and her mother's Anna.
The family of her father was of
Galilee and the city of Nazareth.
The family of her mother was of
Bethlehem.

 

3 Their lives were plain and
right in the sight of the Lord,
pious and faultless before men;
for they divided all their substance
into three parts;

 

4 One of which they devoted to
the temple and officers of the
temple; another they distributed
among strangers, and persons in
poor circumstances; and the third
they reserved for themselves and
the uses of their own family.

 

5 In this manner they lived for
about twenty years chastely, in the
favour of God, and the esteem of
men, without any children.

 

6 But they vowed, if God should
favour them with any issue, they
would devote it to the service of
the Lord; on which account they
went at every feast in the year to
the temple of the Lord.

 

7 And it came to pass, that
when the feast of the dedication
drew near, Joachim, with some
others of his tribe, went up to
Jerusalem, and at that time,
Isachar was high-priest;

 

8 Who, when he saw Joachim
along with the rest of his
neighbours, bringing his offerings,
despised both him and his offerings,
and asked him,

 

9 Why he, who had no children,
would presume to appear among
those who had? Adding, that his
offerings could never be acceptable
to God, who was judged by him
unworthy to have children; the
Scripture having said, Cursed is
every one who shall not beget a
male in Israel.

 

10 He further said, that he ought
first to be free from that curse by
begetting some issue, and then
come with his offerings into the
presence of God.

 

11 But Joachim being much
confounded with the shame of such
reproach, retired to the shepherds
who were with the cattle in their
pastures;

 

12 For he was not inclined to
return home, lest his neighbours,
who were present and heard all
this from the high-priest, should
publicly reproach him in the same
manner.







CHAPTER II.

 

1 An angel appears to Joachim,
9 and informs him that Anna shall conceive and
bring forth a daughter, who shall be called Mary,
11 be brought up in the temple,
12 and while yet a virgin, in a way unparalleled,
bring forth the Son of God:
13 Gives him a sign,
14 and departs.

 

BUT when he had been there for
some time, on a certain day
when he was alone, the angel
of the Lord stood by him with
a prodigious light.

 

2 To whom, being troubled at
the appearance, the angel who had
appeared to him, endeavouring to
compose him, said:

 

3 Be not afraid, Joachim, nor
troubled at the sight of me, for
I am an angel of the Lord sent by
him to you, that I might inform
you that your prayers are heard,
and your alms ascended in the
sight of God.

 

4 For he hath surely seen your
shame, and heard you unjustly
reproached for not having children:
for God is the avenger of sin,
and not of nature;

 

5 And so when he shuts the
womb of any person, he does it for
this reason, that he may in a more
wonderful manner again open it,
and that which is born appear to
be not the product of lust, but the
gift of God.

 

6 For the first mother of your
nation, Sarah, was she not barren
even till her eightieth year: and
yet even in the end of her old age
brought forth Isaac, in whom the
promise was made of a blessing to
all nations.

 

7 Rachel, also, so much in
favour with God, and beloved so
much by holy Jacob, continued
barren for a long time, yet
afterwards was the mother of Joseph,
who was not only governor of
Egypt, but delivered many nations
from perishing with hunger.

 

8 Who among the judges was
more valiant than Sampson, or more
holy than Samuel? And yet both
their mothers were barren.

 

9 But if reason will not convince
you of the truth of my words, that
there are frequent conceptions in
advanced years, and that those
who were barren have brought forth
to their great surprise; therefore
Anna your wife shall bring you a
daughter, and you shall call her
name Mary;

 

10 She shall, according to your
vow, be devoted to the Lord from
her infancy, and be filled with the
Holy Ghost from her mother's
womb;

 

11 She shall neither eat nor
drink any thing which is unclean,
nor shall her conversation be
without among the common people,
but in the temple of the Lord;
that so she may not fall under any
slander or suspicion of what is bad.

 

12 So in the process of her
years, as she shall be in a
miraculous manner born of one that
was barren, so she shall, while yet
a virgin, in a way unparalleled,
bring forth the Son of the most
High God, who shall, be called
Jesus, and, according to the
signification of his name, be the
Saviour of all nations.

 

13 And this shall be a sign to
you of the things which I declare,
namely, when you come to the
golden gate of Jerusalem, you
shall there meet your wife Anna,
who being very much troubled
that you returned no sooner, shall
then rejoice to see you.

 

14 When the angel had said this,
he departed from him.







CHAPTER III.

 

1 The angel appears to Anna;
2 tells her a daughter shall be born unto her,
3 devoted to the service of the Lord in the temple,
5, who, being a virgin, and not knowing man,
shall bring forth the Lord,
6 and gives her a sign therefore.
8 Joachim and Anna meet, and rejoice,
10 and praise the Lord.
11 Anna conceives, and brings forth a daughter called Mary.

 

AFTERWARDS the angel appeared
to Anna his wife, saying;
Fear not, neither think that
which you see is a spirit;

 

2 For I am that angel who hath
offered up your prayers and alms
before God, and am now sent to
you, that I may inform you, that
a daughter will be born unto you,
who shall be called Mary, and
shall be blessed above all women.

 

3 She shall be, immediately
upon her birth, full of the grace of
the Lord, and shall continue during
the three years of her weaning
in her father's house, and afterwards,
being devoted to the service of the Lord,
shall not depart from the temple,
till she arrive to years of discretion.

 

4 In a word, she shall there
serve the Lord night and day in
fasting and prayer, shall abstain
from every unclean thing, and
never know any man;

 

5 But, being an unparalleled instance
without any pollution or defilement,
and a virgin not knowing any man,
shall ring forth a son, and a maid
shall bring forth the Lord, who
both by his grace and name and works,
shall be the Saviour of the world.

 

6 Arise therefore, and go up to
Jerusalem, and when you shall
come to that which is called the
golden gate (because it is gilt with
gold), as a sign of what I have told
you, you shall meet your husband,
for whose safety you have been so
much concerned.

 

7 When therefore you find these
things thus accomplished, believe
that all the rest which I have told
you, shall also undoubtedly be
accomplished.

 

8 According therefore to the
command of the angel, both of
them left the places where they
were, and when they came to the
place specified in the angels
prediction, they met each other.

 

9 Then, rejoicing at each other's
vision, and being fully satisfied in
the promise of a child, they gave
due thanks to the Lord, who exalts
the humble.

 

10 After having praised the
Lord, they returned home, and
lived in a cheerful and assured
expectation of the promise of God.

 

11 So Anna conceived, and
brought forth a daughter, and,
according to the angel's command,
the parents did call her name Mary.







CHAPTER IV.

 

1 Mary brought to the temple at three years old.
6 Ascends the stairs of the temple by miracle.
8 Her parents sacrifice and return home.

 

AND when three years were
expired, and the time of her
weaning complete, they brought
the Virgin to the temple of the
Lord with offerings.

 

2 And there were about the
temple, according to the fifteen
Psalms of degrees, fifteen stairs
to ascend.

 

3 For the temple being built in
a mountain, the altar of burnt-
offering, which was without, could
not be come near but by stairs;

 

4 The parents of the blessed
Virgin and infant Mary put her
upon one of these stairs;

 

5 But while they were putting
off their clothes, in which they had
travelled, and according to custom
putting on some that were more
neat and clean,

 

6 In the mean time the Virgin
of the Lord in such a manner went
up all the stairs one after another,
without the help of any to lead her
or lift her, that any one would have
judged from hence, that she was of
perfect age.

 

7 Thus the Lord did, in the
infancy of his Virgin, work this
extraordinary work, and evidence by
this miracle how great she was like
to be hereafter.

 

8 But the parents having offered
up their sacrifice, according to the
custom of the law, and perfected
their vow, left the Virgin with
other virgins in the apartments of
the temple, who were to be brought
up there, and they returned home.







CHAPTER V.

 

2 Mary ministered unto by angels.
4 The high priest orders all virgins of fourteen
years old to quit the temple and endeavour to be married.
5 Mary refuses,
6 having vowed her virginity to the Lord.
7 The high-priest commands a meeting of the chief persons
of Jerusalem,
11 who seek the Lord for counsel in the matter.
13 A voice from the mercy-seat.
15 The high-priest obeys it by ordering all the unmarried
men of the house of David to bring their rods to the altar,
17 that his rod which should flower, and on which the
Spirit of God should sit, should betroth the Virgin.

 

BUT the Virgin of the Lord, as
she advanced in years, increased
also in perfections, and according
to the saying of the Psalmist,
her father and mother forsook her,
but the Lord took care of her.

 

2 For she every day had the
conversation of angels, and every
day received visitors from God,
which preserved her from all sorts
of evil, and caused her to abound
with all good things;

 

3 So that when at length she
arrived to her fourteenth year, as
the wicked could not lay any thing
to her charge worthy of reproof,
so all good persons, who were
acquainted with her, admired her
life and conversation.

 

4 At that time the high-priest
made a public order, That all the
virgins who had public settlements
in the temple, and were come to
this age, should return home, and,
as they were now of a proper
maturity, should, according to the
custom of their country, endeavour
to be married.

 

5 To which command, though
all the other virgins readily yielded
obedience, Mary the Virgin of the
Lord alone answered, that she
could not comply with it,

 

6 Assigning these reasons, that
both she and her parents had
devoted her to the service of the
Lord; and besides, that she had
vowed virginity to the Lord,
which vow she was resolved never
to break through by lying with a
man.

 

7 The high-priest being hereby
brought into a difficulty,

 

8 Seeing he durst neither on the
one hand dissolve the vow, and
disobey the Scripture, which says,
Vow and pay,

 

9 Nor on the other hand
introduce a custom, to which
the people were strangers, commanded,

 

10 That at the approaching feast
all the principal persons both of
Jerusalem and the neighbouring
places should meet together, that
he might have their advice, how
he had best proceed in so difficult
a case.

 

11 When they were accordingly
met, they unanimously agreed to
seek the Lord, and ask counsel
from him on this matter.

 

12 And when they were all
engaged in prayer, the high-priest
according to the usual way, went
to consult God.

 

13 And immediately there was
a voice from the ark, and the mercy
seat, which all present heard, that
it must be enquired or sought out
by a prophecy of Isaiah, to whom
the Virgin should be given and be
betrothed;

 

14 For Isaiah saith, there shall
come forth a rod out of the stem of
Jesse, and a flower shall spring
out of its root,

 

15 And the Spirit of the Lord
shall rest upon him, the Spirit of
Wisdom and Understanding, the
Spirit of Counsel and Might, the
Spirit of Knowledge and Piety,
and the Spirit of the fear of the
Lord shall fill him.

 

16 Then, according to this
prophecy, he appointed, that all
the men of the house and family
of David, who were marriageable,
and not married, should bring their
several rods to the altar,

 

17 And out of whatsoever
person's rod after it was brought,
a flower should bud forth, and on
the top of it the Spirit of the Lord
should sit in the appearance of a
dove, he should be the man to
whom the Virgin should be given
and be betrothed.







CHAPTER VI.

 

1 Joseph draws back his rod.
5 The dove pitches on it. He betroths Mary and
returns to Bethlehem.
7 Mary returns to her parents' house at Galilee.

 

AMONG the rest there was a
man named Joseph of the
house and family of David, and a
person very far advanced in years,
who kept back his rod, when every
one besides presented his.

 

2 So that when nothing appeared
agreeable to the heavenly voice,
the high-priest judged it proper to
consult God again.

 

3 Who answered that he to
whom the Virgin was to be
betrothed was the only person of
those who were brought together,
who had not brought his rod.

 

4 Joseph therefore was betrayed.

 

5 For, when he did bring his
rod, and a dove coming from
Heaven pitched upon the top of
it, every one plainly saw, that the
Virgin was to be betrothed to him.

 

6 Accordingly, the usual
ceremonies of betrothing being over,
he returned to his own city of
Bethlehem, to set his house in
order, and make the needful
provisions for the marriage.

 

7 But the Virgin of the Lord,
Mary, with seven other virgins of
the same age, who had been weaned
at the same time, and who had
been appointed to attend her by
the priest, returned to her parents'
house in Galilee.







CHAPTER VII.

 

7 The salutation of the Virgin by Gabriel, who explains to her
that she shall conceive, without lying with a man, while a Virgin,
19 by the Holy Ghost coming upon her without the heats of lust.
21 She submits.

 

NOW at this time of her first
coming into Galilee, the
angel Gabriel was sent to her
from God, to declare to her the
conception of our Saviour, and
the manner and way of her
conceiving him.

 

2 Accordingly going into her,
he filled the chamber where she
was with a prodigious light, and
in a most courteous manner saluting
her, he said,

 

3 Hail, Mary! Virgin of the
Lord most acceptable! O Virgin
full of grace! The Lord is with
you. You are blessed above all
women, and you are blessed above
all men, that have been hitherto
born.

 

4 But the Virgin, who had
before been well acquainted with
the countenances of angels, and
to whom such light from heaven
was no uncommon thing,

 

5 Was neither terrified with the
vision of the angel, nor astonished
at the greatness of the light, but
only troubled about the angel's
words,

 

6 And began to consider what
so extraordinary a salutation should
mean, what it did portend, or what
sort of end it would have.

 

7 To this thought the angel,
divinely inspired, replies;

 

8 Fear not, Mary, as though
I intended anything inconsistent
with your chastity in this salutation:

 

9 For you have found favour
with the Lord, because you made
virginity your choice.

 

10 Therefore while you are a
Virgin, you shall conceive without
sin, and bring forth a son.

 

11 He shall be great, because
he shall reign from sea to sea, and
from the rivers even to the ends of
the earth?

 

12 And he shall be called the
Son of the Highest; for he who is
born in a mean state on earth,
reigns in an exalted one in heaven.

 

13 And the Lord shall give him
the throne of his father David, and
he shall reign over the house of
Jacob for ever, and of his kingdom
there shall be no end.

 

14 For he is the King of Kings,
and Lord of Lords, and his throne
is forever and ever.

 

15 To this discourse of the
angel the Virgin replied, not, as
though she were unbelieving, but
willing to know the manner of it.

 

16 She said, How can that be?
For seeing, according to my vow,
I have never known any man, how
can I bear a child without the
addition of a man's seed.

 

17 To this the angel replied
and said, Think not, Mary, that
you shall conceive in the ordinary
way.

 

18 For, without lying with a
man, while a Virgin, you shall
conceive; while a Virgin, you
shall bring forth; and while a
Virgin shall give suck.

 

19 For the Holy Ghost shall
come upon you, and the power of
the Most High shall overshadow
you, without any of the heats of
lust.

 

20 So that which shall be born
of you shall be only holy, because
it only is conceived without sin,
and being born, shall be called the
Son of God.

 

21 Then Mary stretching forth
her hands, and lifting her eyes to
heaven, said, Behold the handmaid
of the Lord! Let it be unto me
according to thy word.







CHAPTER VIII.

 

1 Joseph returns to Galilee, to marry the Virgin
he had betrothed;
4 perceives she is with child,
5 is uneasy,
7 purposes to put her away privily,
8 is told by the angel of the Lord it is not the
work of man but the Holy Ghost;
12 Marries her, but keeps chaste,
13 removes with her to Bethlehem,
15 where she brings forth Christ.

 

JOSEPH therefore went from
Judaea to Galilee, with intention
to marry the Virgin who was
betrothed to him:

 

2 For it was now near three
months since she was betrothed
to him.

 

3 At length it plainly appeared
she was with child, and it could
not be hid from Joseph:

 

4 For going to the Virgin in a
free manner, as one espoused, and
talking familiarly with her, he
perceived her to be with child,

 

5 And thereupon began to be
uneasy and doubtful, not knowing
what course it would be best to take;

 

6 For being a just man, he was
not willing to expose her, nor
defame her by the suspicion of
being a harlot, since he was a
pious man:

 

7 He purposed therefore privately
to put an end to their agreement,
and as privately to send her away.

 

8 But while he was meditating
these things, behold the angel of
the Lord appeared to him in his
sleep, and said, Joseph, son of
David, fear not;

 

9 Be not willing to entertain
any suspicion of the Virgin's
being guilty of fornication, or to
think any thing amiss of her,
neither be afraid to take her to wife:

 

10 For that which is begotten
in her and now distresses your
mind, is not the work of man, but
the Holy Ghost.

 

11 For she of all women is that
only Virgin who shall bring forth
the Son of God, and you shall call
his name Jesus, that is, Saviour:
for he will save his people from
their sins.

 

12 Joseph thereupon, according
to the command of the angel,
married the Virgin, and did not
know her, but kept her in chastity.

 

13 And now the ninth month
from her conception drew near,
when Joseph took his wife and
what other things were necessary
to Bethlehem, the city from whence
he came.

 

14 And it came to pass, while
they were there, the days were
fulfilled for her bringing forth.

 

15 And she brought forth her
first-born son, as the holy
Evangelists have taught, even our
Lord Jesus Christ, who with the
Father, Son, and Holy Ghost,
lives and reigns to everlasting ages.







REFERENCES TO MARY'S GOSPEL

 

[In the primitive ages there was a Gospel extant bearing this name,
attributed to St. Matthew, and received as genuine and authentic by
several of the ancient Christian sects. It is to be found in the works
of Jerome, a Father of the Church, who flourished in the fourth century,
from whence the present translation is made. His contemporaries,
Epiphanius, Bishop of Salamis, and Austin also mention a gospel under
this title. The ancient copies differed from Jerome's, for from one of
them the learned Faustus, a native of Britain, who became Bishop of Riez,
in Provence, endeavoured to prove that Christ was not the Son of God till
after his baptism; and that he was not of the house of David and tribe of
Judah, because, according to the Gospel he cited, the Virgin herself was
not of this tribe, but of the tribe of Levi; her father being a priest of
the name of Joachim. It was likewise from this Gospel that the sect of
the Collyridians established the worship and offering of manchet bread
and cracknels, or fine wafers, as sacrificed to Mary, whom they imagined
to have been born of a Virgin, as Christ is related in the Canonical
Gospels to have been born of her. Epiphanius likewise cites a passage
concerning the death of Zacharias, which is not in Jerome's copy, viz.:
"That it was the occasion of the death of Zacharias in the temple, that
when he had seen a vision, he, through surprise, was willing to disclose
it, and his mouth was stopped. That which he saw was at the time of his
offering incense, and it was a man standing in the form of an ass.
When he was gone out, and had a mind to speak thus to the people, Woe
unto you, whom do you worship? he who had appeared to him in the temple
took away the use of his speech. Afterwards when he recovered it, and was
able to speak, he declared this to the Jews; and they slew him. They add
(viz. the Gnostics in this book), that on this very account the
high-priest was appointed by their lawgiver (by God to Moses) to carry
little bells, that whensoever he went into the temple to sacrifice he,
whom they worshipped, hearing the noise of the bells, might have time
enough to hide himself, and not be caught in that ugly shape and figure."
The principal part of this Gospel is contained in the Protevangelion of
James which follows next in order.]














THE GOSPEL CALLED THE PROTEVANGELION


Or, an Historical Account of the BIRTH of CHRIST, and the perpetual
VIRGIN MARY, his Mother, by JAMES THE LESSER, Cousin and Brother
of the Lord Jesus, chief Apostle and first Bishop of the Christians in
Jerusalem.







CHAPTER I.

 

1 Joachim, a rich man,
2 offers to the Lord,
3 is opposed by Reuben the high priest,
because he has not begotten issue in Israel,
6 retires into the wilderness and fasts
forty days and forty nights.

 

IN the history of the twelve
tribes of Israel we read there
was a certain person called
Joachim, who being very rich, made
double offerings to the Lord God,
having made this resolution:
My substance shall be for the
benefit of the whole people, that
I may find mercy from the Lord
God for the forgiveness of my sins.

 

2 But at a certain great feast
of the Lord, when the children of
Israel offered their gifts, and
Joachim also offered his, Reuben the
high-priest opposed him, saying,
it is not lawful for thee to offer
thy gifts, seeing thou hast not
begot any issue in Israel.

 

3 At this, Joachim being
concerned very much, went away to
consult the registries of the twelve
tribes, to see whether he was the
only person who had begot no
issue.

 

4 But upon inquiry he found
that all the righteous had raised
up seed in Israel;

 

5 Then he called to mind the
patriarch Abraham, How that God
in the end of his life had given him
his son Isaac; upon which he was
exceedingly distressed, and would
not be seen by his wife:

 

6 But retired into the wilderness,
and fixed his tent there, and
fasted forty days and forty nights,
saying to himself,

 

7 I will not go down either to
eat or drink, till the Lord my
God shall look down upon me, but
prayer shall be my meat and drink.







CHAPTER. II.

 

1 Anna, the wife of Joachim mourns her Barrenness,
6 is reproached with it by Judith her maid,
9 sits under a laurel tree and prays to the Lord.

 

IN the mean time his wife Anna
was distressed and perplexed
on a double account, and said,
I will mourn both for my widowhood
and my barrenness.

 

2 Then drew near a great feast
of the Lord, and Judith her maid,
said, How long will you thus
afflict your soul? The feast of
the Lord is now come, when it is
unlawful for any one to mourn.

 

3 Take therefore this hood
which was given by one who
makes such things, for it is not
fit that I, who am a servant should
wear it, but it well suits a person
of your greater character.

 

4 But Anna replied, Depart
from me, I am not used to such
things; besides, the Lord hath
greatly humbled me.

 

5 I fear some ill-designing person
hath given thee this, and thou
art come to reproach me with my sin.

 

6 Then Judith her maid answered,
what evil shall I wish you,
when you will not hearken to me?

 

7 I cannot wish you a greater
curse than you are under, in that
God hath shut up your womb, that
you should not be a mother in
Israel.

 

8 At this Anna was exceedingly
troubled, and having on her wedding
garment, went about three o'clock
in the afternoon to walk in her
garden.

 

9 And she saw a laurel-tree and
sat under it, and prayed unto the
Lord, saying,

 

10 O God of my fathers, bless
me and regard my prayer, as thou
didst bless the womb of Sarah;
and gavest her a son Isaac.







CHAPTER III.

 

1 Anna perceiving a sparrow's nest in the
laurels bemoans her barrenness.

 

AND as she was looking towards
heaven she perceive a sparrow's
nest in the laurel,

 

2 And mourning within herself,
she said, Wo is me, who begat
me? and what womb did bear
me, that I should be thus
accursed before the children of
Israel, and that they should
reproach and deride me in the
temple of my God: Wo is me,
to what can I be compared?

 

3 I am not comparable to the
very beasts of the earth, for even
the beasts of the earth are fruitful
before thee, O Lord! Wo is me,
to what can I be compared?

 

4 I am not compared to the
brute animal, for even the brute
animals are fruitful before thee,
O Lord! Wo is me, to what am I
comparable?

 

5 I cannot be comparable to
these waters, for even the waters
are fruitful before thee, O Lord!
Wo is me, to what can I be compared?

 

6 I am not comparable to the
waves of the sea; for these,
whether they are calm, or in motion,
with the fishes which are in them,
praise thee, O Lord! Wo is me to
what can I be compared?

 

7 I am not comparable to the
very earth, for the earth produces
its fruits, and praises thee, O Lord!







CHAPTER IV.

 

1 An Angel appears to Anna and tells her she shall conceive;
two angels appear on the same errand.
5 Joachim sacrifices.
8 Anna goes to meet him,
9 rejoicing that she shall conceive.

 

THEN an angel of the Lord
stood by her and said, Anna,
Anna, the Lord hath heard thy
prayer; thou shalt conceive and
bring forth, and thy progeny shall
be spoken of in all the world.

 

2 And Anna answered, As the
Lord my God liveth, whatever I
bring forth, whether it be male or
female, I will devote it to the Lord
my God and it shall minister to
him in holy things, during its
whole life.

 

3 And behold there appeared
two angels, saying unto her,
Behold Joachim thy husband is
coming with his shepherds.

 

4 For an angel of the Lord
hath also come down to him, and
said, The Lord God hath heard
thy prayer, make haste and go
hence, for behold Anna thy wife
shall conceive.

 

5 And Joachim went down and
called his shepherds, saying, Bring
me hither ten she-lambs without
spot or blemish, and they shall
be for the Lord my God.

 

6 And bring me twelve calves
without blemish, and the twelve
calves shall be for the priests and
the elders.

 

7 Bring me also a hundred
goats, and the hundred goats shall
be for the whole people.

 

8 And Joachim went down with
the shepherds, and Anna stood
by the gate and saw Joachim
coming with the shepherds.

 

9 And she ran, and hanging
about his neck, said, Now I know
that the Lord hath greatly blessed
me:

 

10 For behold, I who was as a
widow am no longer as a widow, and
I who was barren shall conceive.







CHAPTER V.

 

1 Joachim abides the first day in his house but
sacrifices on the morrow.
2 Consults the plate on the priests forehead,
3 and is without sin.
6 Anna brings forth a daughter,
9 whom she calls Mary.

 

AND Joachim abode the first
day in his house, but on the
morrow he brought his offerings,
and said,

 

2 If the Lord be propitious to
me let the plate which is on the
priests forehead make it manifest.

 

3 And he consulted the plate
which the priest wore, and saw it,
and behold sin was not found in
him.

 

4 And Joachim said, Now I know
that the Lord is propitious
to me, and hath taken away all
my sins.

 

5 And he went down from the
temple of the Lord justified,
and he went to his own house.

 

6 And when nine months were
fulfilled to Anna, she brought
forth, and said to the midwife,
What have I brought forth?

 

7 And she told her, A girl.

 

8 Then Anna said, The Lord
hath this day magnified my soul;
and she laid her in bed.

 

9 And when the days of her
purification were accomplished,
she gave suck to the child; and
called her name Mary.







CHAPTER VI.

 

1 Mary at nine months old, walks nine steps.
3 Anna keeps her holy.
4 When she is a year old, Joachim makes a great feast.
7 Anna gives her the breast, and sings a song to the Lord.

 

AND the child increased in
strength every day, so that
when she was nine months old, her
mother put her upon the ground,
to try if she could stand; and
when she had walked nine steps,
she came again to her mother's
lap.

 

2 Then her mother caught her
up, and said, As the Lord my God
liveth, thou shalt not walk again
on this earth, till I bring thee
into the temple of the Lord.

 

3 Accordingly she made her
chamber a holy place, and suffered
nothing uncommon or unclean to
come near her, but invited certain
undefiled daughters of Israel, and
they drew her aside.

 

4 But when the child was a year
old, Joachim made a great feast,
and invited the priests, scribes,
elders, and all the people of
Israel;

 

5 And Joachim then made an
offering of the girl to the chief-
priests, and they blessed her,
saying, The God of our fathers bless
this girl, and give her a name
famous and lasting through all
generations. And all the people
replied, So be it, Amen:

 

6 Then Joachim a second time
offered her to the priests, and they
blessed her, saying, O most high
God, regard this girl, and bless
her with an everlasting blessing.

 

7 Upon this her mother took
her up, and gave her the breast,
and sung the following song to the
Lord.

 

8 I will sing a song unto the
Lord my God, for he hath visited
me, and taken away from me the
reproach of mine enemies, and
hath given me the fruit of his
righteousness, that it may now be
told the sons of Reuben, that Anna
gives suck.

 

9 Then she put the child to rest
in the room which she had consecrated,
and she went out and ministered unto
them.

 

10 And when the feast was
ended, they went away rejoicing,
and praising the God of Israel.







CHAPTER VII.

 

3 Mary being three years old, Joachim causes certain virgins to
light each a lamp, and goes with her to the temple.
5 The high-priest places her on the third step of the altar, and
sits dances with her feet.

 

BUT the girl grew, and when
she was two years old, Joachim
said to Anna, Let us lead her
to the temple of the Lord,
that we may perform our vow,
which we have vowed unto the
Lord God, lest he should be angry
with us, and our offering be
unacceptable.

 

2 But Anna said, Let us wait
the third year, lest she should
be at a loss to know her father.
And Joachim said, Let us then
wait.

 

3 And when the child was
three years old, Joachim said,
Let us invite the daughters of the
Hebrews, who are undefiled, and let
them take each a lamp, and let
them be lighted, that the child
may not turn back again, and her
mind be set against the temple of
the Lord,

 

4 And they did thus till they
ascended into the temple of the Lord.
And the high-priest received her,
and blessed her, and said, Mary,
the Lord God hath magnified thy
name to all generations, and to the
very end of time by thee will the
Lord shew his redemption to the
children of Israel.

 

5 And he placed her upon the
third step of the altar, and the
Lord gave unto her grace, and she
dance with her feet, and all the
house of Israel loved her.







CHAPTER VIII.

 

2 Mary fed in the temple by angels.
3 When twelve years old the priests consult what to do with her.
6 The angel of the Lord warns Zacharias to call together all the
widowers, each bringing a rod.
7 The people meet by sound of trumpet.
8 Joseph throws away his hatchet, and goes to the meeting.
11 A dove comes forth from his rod, and alights on his head.
12 He is chosen to betroth the Virgin,
13 refuses because he is an old man,
14 is compelled,
16 takes her home, and goes to mind his trade of building.

 

AND her parents went away
filled with wonder, and praising God,
because the girl did not return back
to them.

 

2 But Mary continued in the
temple as a dove educated there,
and received her food from the
hand of an angel.

 

3 And when she was twelve
years of age, the priests met in a
council, and said, Behold, Mary is
twelve years of age, what shall we
do with her, for fear lest the holy
place of the Lord our God should
be defiled?

 

4 Then replied the priests to
Zacharias the high-priest, Do you
stand at the altar of the Lord, and
enter into the holy place, and make
petitions concerning her, and
whatsoever the Lord shall manifest
unto you, that do.

 

5 Then the high-priest entered
into the Holy of Holies, and taking
away with him the breast-plate of
judgment made prayers concerning her;

 

6 And behold the angel of the
Lord came to him, and said,
Zacharias, Zacharias, Go forth and
call together all the widowers
among the people, and let every
one of them bring his rod, and
he by whom the Lord shall shew
a sign shall be the husband of
Mary.

 

7 And the criers went out
through all Judaea, and the trumpet
of the Lord sounded, and all
the people ran and met together.

 

8 Joseph also throwing away
his hatchet, went out to meet
them; and when they were met,
they went to the high-priest;
taking every man his rod.

 

9 After the high-priest had
received their rods, he went
into the temple to pray;

 

10 And when he had finished
his prayer, he took the rods, and
went forth and distributed them,
and there was no miracle attended
them.

 

11 The last rod was taken by
Joseph, said behold a dove
proceeded out of the rod, and
flew upon the head of Joseph.

 

12 And the high-priest said,
Joseph, Thou art the person
chosen to take the Virgin of the
Lord, to keep her for him:

 

13 But Joseph refused, saying,
I am an old man, and have children,
but she is young, and I fear
lest I should appear ridiculous
in Israel.

 

14 Then the high-priest replied,
Joseph, Fear the Lord thy God,
and remember how God dealt with
Dathan, Korah, and Abiram, how
the earth opened and swallowed
them up, because of their
contradiction.

 

15 Now therefore, Joseph, fear
God lest the like things should
happen in your family.

 

16 Joseph then being afraid,
took her unto his house, and
Joseph said unto Mary, Behold, I
have taken thee from the temple
of the Lord, and now I will leave
thee in my house; I must go to
mind my trade of building. The
Lord be with thee.







CHAPTER IX.

 

1 The priests desire a new veil for the temple,
3 seven virgins cast lots for making different parts of it,
4 the lot to spin the true purple falls to Mary.
5 Zacharias, the high priest, becomes dumb.
7 Mary takes a pot to draw water, and hears a voice,
8 trembles and begins to work,
9 an angel Appears and salutes her, and tells her she
shall conceive by the Holy Ghost,
17 she submits.
19 Visits her cousin Elizabeth, whose child in her womb leaps.

 

AND it came to pass, in a council
of the priests, it was said,
Let us make a new veil for the
temple of the Lord.

 

2 And the high-priest said,
Call together to me seven undefiled
virgins of the tribe of David.

 

3 And the servants went and
brought them into the temple of
the Lord, and the high-priest said
unto them, Cast lots before me
now, who of you shall spin the
golden thread, who the blue, who
the scarlet, who the fine linen, and
who the true purple.

 

4 Then the high-priest knew
Mary; that she was of the tribe of
David; and he called her, and the
true purple fell to her lot to spin,
and she went away to her own
house.

 

5 But from that time Zacharias
the high-priest became dumb, and
Samuel was placed in his room till
Zacharias spoke again.

 

6 But Mary took the true purple;
and did spin it.

 

7 And she took a pot, and
went out to draw water, and heard
a voice saying unto her, Hail thou
who art full of grace, the Lord
is with thee; thou art blessed
among women.

 

8 And she looked round to the
right and to the left (to see) whence
that voice came, and then trembling
went into her house, and laying